tisdag 30 december 2014

Wolf Hall - briljant läsning

Det var ju alldeles fantastiskt att få avsluta året med det som visade sig vara årets bästa bok! Hilary Mantels Wolf Hall är så elegant skriven att det glittrar om de drygt 600 sidorna. Så här i efterhand kan jag inte redogöra för de många förbindelserna i boken men väl i den var jag hela tiden ett med berättelsen.
Jag är inte särskilt bevandrad i historia och Henrik VIII var för mig mest en kung med många fruar. Nu har jag bättre koll på den brittiska kampen mellan kronan och kyrkan men främst har jag lärt känna en av männen i bakgrunden - Thomas Cromwell - som hos Mantel alltså är i förgrunden.

Redan i första kapitlet när Cromwell flyr sin brutale far greps jag av historien, av pojken som från påvra förhållanden blir en man med stor makt. Så kämpar han för sin kung mot kyrkan för att kungen ska få sin skilsmässa och på sikt en vagga med en son. Cromwell är en smidig strateg och taktiker som rör sig hemvant i alla möjliga miljöer och som listigt för sin kungs talan eller ibland får honom dit han vill. Men han är också en husbonde med ett stort hjärta som hjälper och ser de sina men även en ensam man som drabbats tungt av sorg. Mantel skildrar fint både Cromwells offentliga och privata liv - och genom honom 1500-talets Europa och de strömningar som var i svang där.

Det sprakar i berättelsen, i samtalen vid matbord och i kammare, i mötena mellan de många människorna. För här är väldigt många människor så jag återkommer ständigt till personförteckningen med dess mer än 10 Thomasar (ett antal som även vid något tillfälle tycks roa dem själva). Ibland tror jag mig borttappad i texten, men författaren fångar upp och efter en stunds läsning vilar jag i texten, förvissad om att jag kommer att ledas rätt.

Romanen må utspelas på 1500-talet och sättet Mantel skriver på flirtar med tiden, men det är få författare som får en text att svänga så. Allt lever hos Mantel - språket, dialogerna, vitsarna! En eloge därför till översättaren Jesper Högström som gett så fin svensk dräkt åt denna briljanta text.

Det här är så stort, större än alla "hyper". Att läsa Mantel är att vara med om när litteraturhistoria skrivs för framtiden, jag är helt övertygad om att hennes text kommer att leva långt efter oss alla. Jo, jag är nästintill överväldigad av Wolf Hall, på det mest positiva sätt. Nu väntar lite annan läsning innan jag med stor förväntan och längtan fortsätter med För in de döda.



Några andra, av alla som läst, är


Kulturdelen
Och dagarna går
Bokmania

16 kommentarer:

  1. Nu blir jag riktigt sugen på sätta igång med denna, som legat i min virtuella ebokhög ett tag. Tack för inspirerande recension! :-)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Varsågod :) Hoppas att du också kommer att tycka om den!

      Radera
  2. Har äntligen fått lånat Wolf Hall från biblioteket. Ser verkligen fram emot att läsa den.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hoppas du skriver om den sedan, eller återkommer hit och delar någon tanke!

      Radera
  3. Fin text. Jag gillade också skarpt, men lyckades aldrig skriva om boken.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tack! Det var verkligen ren läslycka!

      Radera
  4. Det är skönt att ha gott om tid för att läsa en så mastig bok som Wolf Hall. Man behöver litet tid för att sjunka in i berättelsen och stilen, men sedan är man fast! Tur att det finns en bok till och att det kommer ytterligare en 2016.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det var länge sedan jag gick igång så på en bok... Så ja, tur det finns och kommer fler!

      Radera
  5. Åh, så glad jeg blir når jeg finner blogginnlegg som dette! Jeg har lest både "Wolf hall" og "Bring up the bodies" og elsket begge bøkene. Synes språket til Hiulary Mantel er så bra, og også de norske oversettelsene er fantastiske. Må innrømme at begge bøkene er lest både på norsk og engelsk. Nå gleder jeg meg til bok nummer tre, som jeg har lest skal komme i 2015 og visstnok skal hete "The mirror and the light".

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tack för din kommentar! Jag hade nog inte själv klarat att läsa den på engelska, men det måste vara intressant få den till sig både i original och översättning. Blir nyfiken också på hur den norska är i förhållande till den svenska. Senare, när jag har bättre möjlighet, ska jag se om/vad du skrivit. Återkommer!

      Radera
  6. Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.

    SvaraRadera
  7. Også jeg regner dette som årets beste bok i 2014, mest i konkurranse med "Bring up the bodies", som jeg likte like godt. Jeg har lest mye om 1500-tallets England fra før, og får litt drahjelp av det til å huske alle navnene. Men selv uten det, er boka glitrende. Jeg gleder meg veldig, veldig til tredje boka kommer.

    (slettet og lagt inn på nytt på grunn av graverende skrivefeil ;) )

    SvaraRadera
    Svar
    1. Så roligt att du läst böckerna ned kunskap om tiden, tänker det fördjupar läsningen ännu mer. Men som sagt jag njöt ändå :)

      Radera
  8. har också läst Wolf Hall och har För in de döda kvar. otroligt välskrivet och så intressant!
    jag såg om TV-serien The Tudors trots att jag inte var helt förtjust i den.

    SvaraRadera
  9. Visst är det en underbar bok! Jag väntar spänt på TV-serien som börjar på BBC snart.

    SvaraRadera
  10. Mrs Callowy och Bara brittiskt jag set så mycket fram emot del 2, får spana efter tv-serierna också,

    SvaraRadera

Tack för att du med din kommentar lämnar ett avtryck här!